«Desde su agujero de arcilla escuchó el eco de las voces que lo llamaban y, como si de grillos se tratara, intentó ubicar a cada hombre dentro de los límites del olivar» (Jesús Carrasco, Intemperie)
Mostrando entradas con la etiqueta Angeles Encinar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Angeles Encinar. Mostrar todas las entradas

sábado, 22 de marzo de 2014

‘Cuento español contemporáneo’ de Ángeles Encinar y Anthony Percival. Espléndida brújula para los amantes del cuento.

‘Cuento español contemporáneo’, edición coordinada por Ángeles Encinar y Anthony Percival, no es un libro nuevo. Ediciones Cátedra, dentro de su colección Letras Hispánicas, ya lo publicó en 1993 y, desde entonces, ha sido reeditado en ocho ocasiones. Su objetivo es descubrir al público lector el panorama y los entresijos de un mundo tan fascinante como el de los cuentos también denominados, en ocasiones, género corto. Es esta una apuesta interesante porque frecuentemente asociamos cuento con literatura infantil lo que constituye un error. Error craso. Efectivamente, hay cuentos para la gente menuda, pero también existen, y muchísimos, relatos cortos para adultos algo que no terminamos de comprender bien. Muchos, yo diría que casi todos, de los grandes escritores que conocemos, en un momento u otro de su devenir literario, han escrito cuentos. Y de enorme calidad.

Gracias al estudio preliminar que incluye el volumen, podemos aventurar una pequeña definición de lo que es un cuento, en opinión del escritor y crítico argentino Enrique Anderson Imbert: “Narración breve en prosa que, por mucho que se apoye en un suceder real, revela siempre la imaginación de un narrador individual”. Otro escritor, todo un clásico, Edgar A. Poe, aplicó al cuento el principio de la composición de la poesía y concibió lo que él denominaba “unidad de efecto”. El escritor norteamericano ponía mucho énfasis en todos los elementos del relato. Para Poe el cuento era como un cuadro y debía de leerse de una sola sentada con el objetivo de provocar en el lector una única impresión. Para el argentino Julio Cortázar hay tres palabras claves en la estructura de los cuentos: “significación, intensidad y tensión”. Significación es el tema escogido  – real o ficticio – para narrar y ha de poseer la cualidad de irradiar algo más allá de sí mismo. La intensidad y la tensión, por su parte, son las encargadas de enganchar al lector, secuestrándole la voluntad durante la lectura.

domingo, 23 de febrero de 2014

'Cuento español actual (1992-2012)’. Edición a cargo de Ángeles Encinar. Una interesante muestra de cuenteros patrios.

Cuando se habla de una antología parece inevitable, y también absurdo, recurrir a la subjetividad de la coordinadora del libro, en este caso Ángeles Encinar, a la hora de establecer el criterio seguido para seleccionar los autores que van a formar parte de ella. Más absurdo parece en este caso concreto, ya que como la propia Encinar dice “nos hubiera gustado contar con muchos [autores] más, pero las restricciones de extensión razonable que todo libro de estas características conlleva no lo permitían”. ‘Cuento español actual (1992-2012)’, editado por Cátedra recientemente, arranca en el año 1992, fecha en la que concluía otra antología de esta misma colección y autora, 'Cuento español contemporáneo', publicado en abril del 2004, y viene a ser una continuación del mismo. Por lo tanto, los relatos que aquí aparecen son obra de autores cuya trayectoria como cuentistas se ha desarrollado a partir de la década de los noventa del siglo XX y del primer decenio del XXI. Echo a faltar, eso sí, la inclusión de escritores que utilizan otras lenguas de las que se hablan en el pentágono peninsular, como Sergi Pàmies o Quim Monzó, que han escrito su obra en catalán, o el gallego Manuel Rivas. Pero el criterio de selección lo marca la propia coordinadora del texto y no hay sino que aceptarlo.